您现在的位置:主页 > 化工机械 >

中国外文局发起建立中国主题图书国际合作出版协作机制

  8月19日,“读懂中国:中国对外出版70年与文明互鉴”论坛在京举行。论坛作为2019年“中国图书对外推广计划”外国专家座谈会的平行分论坛,由国务院新闻办公室主办、中国外文局承办。论坛上,中国外文局宣布,发起建立中国主题图书国际合作出版协作机制,并发布了成立倡议书。

  中国外文局副局长陆彩荣介绍,党的十八大以来,中国外文局大力加强国际传播能力建设,积极探索在不同语种、不同地区、重点国家构建中外合作出版机构,大力推进中国图书在海外的翻译、出版、发行,重点完成了《习谈治国理政》第一卷、第二卷等图书的海内外出版发行和国际合作翻译出版,重点策划出版了《历史的轨迹:中国为什么能》《中国关键词》等一批有影响的多语种图书,为习新时代中国特色社会主义思想的国际传播、提升中华文化国际影响力、推动引领中国图书走出去等发挥了重要作用。甘州区北街街道东湖社区开展“学习应急救护

  来自中国、俄罗斯、印度、日本、阿根廷、埃及、韩国、马来西亚、阿尔巴尼亚、北马其顿等国出版机构的代表分别在论坛上发言。

  埃及希克迈特文化投资出版公司总经理艾哈迈德·赛义德(白鑫)在发言中表示,国际合作出版既是文明互鉴内在的助推力,也是文明互鉴的外在表现形式。越来越多有关中国历史、文化、经济、民生等方面的优秀书籍及影视作品通过“中国图书对外推广计划”走向“一带一路”沿线国家。这些作品承载着让世界了解中国的使命,也承载着出版国对于探索中国的好奇心。

  北马其顿文学出版社社长兼总编辑诺费·斯诺塔诺斯基在发言中说,中国发起的“一带一路”倡议,为不同文化间价值观念的交流,为外界了解中国和中华文明铺就了道路。它是当代中国人文精神的良好反映,是当代中国与其他国家和人民在交往、合作中展现出的美德。

  论坛上发起建立的中国主题图书国际合作出版协作机制,由中国外文局所属外文出版社等7家出版单位、中国国际图书贸易集团有限公司等与来自全球20多个国家的知名出版机构共同参与建设,依托该局现有中国主题图书海外编辑部布局,旨在以“合作、互鉴、共赢”为共同理念追求,面向各国读者和国际市场对中国主题图书的需要,通过加强国际合作出版协作,实现信息联通、资源共享、优势互补,共同提升中国主题图书的选题策划、翻译转换、本土出版和国际营销水平。

  编者按:近期,互联网应用适老化改造成为舆论热点。相比尚不熟悉互联网的老人,已经能够熟练掌握互联网应用操作的老年网民同样面临网络谣言、网络诈骗、虚假广告等陷阱,他们抵御风险的能力远低于年轻网民澳门六合开奖现场手机版,…

  在现代社会数字化与智能化飞速发展的当下,老年人与互联网之间的“数字鸿沟”已成为必须逾越的课题。2020年底,工信部正式印发《互联网应用适老化及无障碍改造专项行动方案》。…